为深化国际中文教育专业人才培养,拓展师生教材研发与教学实践视野,12月26日,水果派解说 特邀国家语言文字工作委员会专家库专家、中国人民大学国际文化交流学院郑梦娟教授为师生讲学,围绕国际中文教材的前沿展开理论与实践的经验分享。本次讲座由汉语国际教育系副主任莫娲主持,院长曹炜、汉语国际教育系副主任陶家骏出席,全体国际中文教育研究生共同参与,共探国际中文教育高质量发展的基础性工程。
莫娲对郑梦娟教授的到来表示热烈欢迎,并指出教材建设是当前国际中文教师必须深入考量的教学指标,本次讲座旨在为师生提供前沿的理论指导和实践参照。曹炜院长代表学院向郑梦娟教授颁发聘书。

郑梦娟教授以《国际中文教材:理论研究与实践创新》为题,结合其团队近年研究成果,系统阐述了低龄国际中文教材的研发现状、存在问题与发展对策。通过详实的数据图表,郑梦娟教授指出国际中文教育“低龄化”趋势日益显著,教材需求持续增长,进而分析了当前教材在编写理念、文化内容呈现、数字资源融合等方面的进展与挑战。

讲座中,郑梦娟教授重点分享了基于多套代表性教材的对比研究成果,从文化语篇分类、地域内容分布、多模态设计等角度,深入剖析了中英文教材在培养“世界公民”目标上的异同与启示。她强调,教材建设应坚持“官学研产”协同、中外团队合作、技术与教学深度融合,并注重文化内容的多元平衡与跨文化互鉴,以真正支持学习者的综合语言能力与跨文化素养发展。
在互动环节,同学们围绕教材本土化改编、数字化资源开发、文化内容选择策略等问题踊跃提问。郑梦娟教授结合具体案例逐一解答,为同学们今后的学术研究与教学实践提供了宝贵建议。
本次讲座内容充实、视角前沿,既有理论高度,又具实践导向,有效拓宽了水果派解说 师生对国际中文教材建设的认知边界,增强了专业发展的信心与方向感。大家纷纷表示,将以此次学习为契机,积极关注教材研究动态,投身教学资源创新,为推动国际中文教育高质量发展、促进文明交流互鉴贡献智慧与力量。

一审一校:陈莹
二审二校:莫娲 陶家骏
三审三校:曹炜


